SolidWorks com a Interface em Português

Desde as versões anteriores do SolidWorks, temos a possibilidade de mudar a interface de trabalho para português, por exemplo, comandos, ajudas, caixas de diálogo, entre outros. A Dassault Systèmes SolidWorks Corp. Vem trabalhando ao longo dos anos, para melhorar a tradução destes elementos, porém, na versão 2010 ainda não dispomos de informações totalmente coerentes, mas verificamos um grande avanço.

Interface do SolidWorks exibida em português com ferramentas visíveis


Muitas empresas de nosso país, que utilizam o SolidWorks como software para o projeto de seus produtos, continuam utilizando a interface em inglês, porque já estão acostumadas, pela melhor coerência das informações e também porque atualmente a língua inglesa é essencial para a sociedade. Até mesmo as instituições de ensino, por exemplo o SENAI (Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial), utilizam em seus laboratórios de informática o software em inglês.

A tradução dos comandos do SolidWorks para o português não é fiel ao sentido original em muitos casos, por exemplo, os comandos Render Area e Fillet, foram traduzidos para Renderizar Acabamento de Área e Filete, respectivamente, o que não reflete uma tradução fiel e adequada ao original. No entanto, para projetistas ou designers que não possuem um bom fundamento na língua inglesa, esta opção pode ser uma “mão na roda” ao projetar usando o software.

Muitas vezes os profissionais recorrem à ajuda do software em português, para lembrar o conceito de um determinado comando, com intuito de utilizá-lo corretamente e desenvolver o produto da melhor forma possível. Para pessoas que estão começando a utilizar o software, ou até mesmo migrando, a interface em português pode ser um grande benefício e facilitar o uso.

Sabemos que a SolidWorks tem ouvido os seus clientes, afim de melhorar cada vez mais, facilitar e aprimorar o desenvolvimento dos projetos e o dia-a-dia dos usuários. Isto vem permitindo aproveitarmos ao máximo as nossas idéias, sem perder muito tempo para aprender a utilizar complexos comandos do software, o que era comum antigamente.

Em janeiro ocorreu o evento SolidWorks World 2010, onde, entre outras informações, foram apresentados novos recursos e aprimoramentos que serão acrescentados na versão 2011, dos quais podemos citar:

Além dessas novidades e aprimoramentos, será que as traduções serão melhoradas? Só esperando pra ver…

E você, utiliza o SolidWorks em português?

 

 

 

Compartilhe e curta!